Clwb Llanllawen Banner click to go to Home page

Home
Contact Us
A day in the life of...
A Postcard From..
Clwb Items for Sale
Letters & Emails
Events
Gallery
Garden Party
Join Us
Downloads
Members Stories
Past Events
Links
Llanllawen Trip
Press Clippings
Who I am...
Behind the Photo

Digwyddiadau sy wedi bod

Teithiau cerdded/Trip Llanllawen

 

 

Dawns Efo Pen-Tennyn Mai 16eq 2008. 

Roedd na tua naudeg o bobl yna dw I’n credu, aelodau a gwestai gaethon ni noson hwyliog. Roedd y dawnsio yn well y tro ‘ma,  felly Members getting instruction on how to do it!achos mae pawb  gwybod “CHWITH” a “DDE” erbyn hyn hefyd dan ni wedi dysgu geiriau newydd a dan ni’n medru dilyn  cyfarwyddiadau roedd Bryn yn frwd a wnaeth o weithio yn galed iawn efo ni. Roedd y

 sylwadau o’r aelodau yn dda a roedd pawb wedi mwynhau eu hunain. Dan ni’n andros o ddiolchgar I Gymry cymraeg am y sgwrs ac I Frwdd yr Iaith. Piti doedd na ddim mwy o ddysgwyr yna.

 

 

Dydd Gŵl Dewi. Dydd Sadwrn Mawrth 1af

Hen dro ‘nde! Wnaeth Dewi Sant gyrraedd heb ei sbectol. Wel, doedd ‘na ddim lle am sbectol mewn dillad lliain sach! Felly, roedd rhaid iddo fo fenthyg sbectol i allu darllen geiriau newydd i’r dôn St Davids Day Ruthin CastleCalon Lân. (Roedd o wedi ysgrifennu geiriau ei hunan) Wel mi fedrai fo ddathlu Dydd Gŵyl Dewi efo Clwb Llanllawen. Lle arall! Wrth gwrs wnaethon ni wahodd y brenin a’r frenhines i eistedd wrth y bwrdd uchel (wedi eu coroni ar y dechrau) Roedd pobl eraill yn eistedd ar fyrddau hir yn y neuadd ganoloesol. Wnaethon ni fwyta te pnawn wedi ei weini gan Myron, Angharad, a Gareth (staff y castell) Ar ôl te, wnaeth Myfi ddweud rhywbeth; wnaeth Dewi Sant ganu i ni; wnaeth Angharad berfformio dawns y glocsen a wnaeth Myron ganu yn hyfryd iawn. Diolch i ein croesawferch Myron am sgwrs ddiddorol a chaneuon; diolch i’r staff eraill; a diolch yn fawr i Jan am y trefniadau. (More Photos)

 

 

Noson o hwyl efo Nan a Sian ~ Hanes yr iaith Gymraeg:

 

Roedd y noson yn hyfryd iawn. O’r dechrau ddewison ni o’r lluniau ar y bwrdd_ rhywbeth oedd yn apelio i ni. Gaeth y grŵp ei wahodd i siarad am eu diddorodeb yn eu llun, ac i ddangos eu teimladau am yr iaith Gymraeg. Wnaeth pobl ymateb i’r her ‘ma yn dda iawn – yn Saesneg ac yn Gynraeg.

 Colin & Nan discuss a leaflet           Wnaeth Colin sôn am y rhaglen “Great Welsh Challenge” a Ray Gravell ( sy’n diwtor ar y rhaglen)- yn ysbydolaeth i’r bobl.

            Roedd ein teimladau am y sgwrs yn paratoi’r ffordd am y sgwrs oedd yn dilyn gan Nan. Roedd ei sgwrs yn ddiddorol iawn a chawson ni’n synnu gan y ffeithiau a hanes yr iaith Gymraeg.

 

Diolch yn fawr, Nan a Sian.

 

23 Ionawr 2008

Nonson efo Nick – Cefyl Gwyn Llanfair 

Wel, am nonson! Mwynheuodd pawb y cerddi y caneuon, y gêmau , y cwis a’r cwmni yn gyffredinol. Siaraodd Nick yn gyflym iawn, ond Siaradodd o’n gymraeg ac yn saesneg, felly redden ni’n deall yn iawn.  Dechreuodd Nick efo calonid am ddysgwr yn siard “Dan ni ddim yn ddysgwr  ond dan ni’n siard  Cymraeg fel ail iaith .” Roed o wedi dysgu ei hun.Nick at the Cefyl Gwyn.

  Ar ddechrau’r  Nonson chwaraenon ni gêm efo “beanbags”  roedd rhaid I ni daflu nhw o gwmpas y cylch wrth weiddi ein enw, nev geiriau  Newydd – I ddysgu nhw.   Wedyn chwaraeon ni gêm “Bingo Pobl” I ddarganfod pwy sy’n gallucyffwrdd eu traed….. Roedd y cwis yn anodd iawn. Diolch I’r drefn, gaeth bob grwp rywun sy’n siarad Cymraeg yn rhugl – I helpu nhw.Camera Shy?

 Wneath Rhoda fara brith – “blasus iawn” roedd pobl yn deud. Dan ni’n meddwl (Rhoda a fi) ein bod ni am wneud y rysait perffaith I Clwb llanllawen.

 

 

 

Members Work out the answers.

 

The quiz in the Cefyl Gwyn.

 

 

18/04/07
Ty Mawr
Roedd ‘na tua 25 o aelodau yn y cyfarfod yn Ty Mawr, Gwyddelwern, I wrando ar sgwrs gan Geraint Owain.

 

Wnaeth y sgwrs gynnwys;
Hanes tafarnau Rhuthun o’r drydedd ganrif ar dddeg trwy’r “cyfnod aur”. Rhwng 1880 – 1920 pan roedd ‘na 47 o dafarnau yn y dre. Wnaeth o ddeud wrthon ni lawer o storiau gan gynnwys un stori pan roedd y crogwr yn ymweld ac yn aros yn y Llew Coch. Cafodd ei berswadio i ddangos ei ddyletswyddau a bron marw. A hanes Thomas Jones oedd wedi ennill y “Military Medal”. Cafodd ei gyflwyno i Edward Tywysog Cymru. Wnaeth Thomas “MM” wrthod ysgwyd llaw a fo – achos roedd o’n anhapus iawn ynglyn a’r driniaeth o’r goroeswyr rhyfel.

Ty Mawr talkRoedd y noson yn ardderchog. Roedd Geraint yn siarad yn Gymraeg ac yn Saesneg.
Deallon ni bob gair!
 

 

 

 

29/03/07
Bingo Corwen.
Ty llawn! Roedd ‘na o leia tri deg o bobl yn y neuadd. Roedd pawb yn canolbwyntio ar gwblhau eu cardiau. Roedd rhaid i bob enillydd ddarllen eu rhifau yn uchel cyn derbyn eu gwobr..

 

18/03/07
Helfa drysor
Syniad da! Na drueni am y tywydd!
Roedd ‘na helfa drysor o gwmpas Rhuthun. Wnaeth Jan roi pedair tudalen o gliwiau i ni ddilyn. Roedd hi’n bwrw eira yn drwm iawn, efo’r gwynt yn gryf. Roedd y papur yn wlyb a doedd ‘na ddim posibilrwydd ysgrifennu. Wnaeth y tudalennau lynu gyda’i gilydd. Beth bynnag! Wnaethon ni orffen y daith a wnaethon ni fwynhau o. Rhyfedd iawn – Ie!
 

Relaxing and thawing out after the Treauser Hunt

(Please forgive the Picture Quality)

 

01/03/07
Dawns Gwyl Ddewi
Pwy sy’n berchen a dwy droed chwith? Dw i’n meddwl y rhan fwyaf o’r bobl yna – yn enwedig i’r ddawns sgwar. Roedd y Ffermwyr Ifainc yn ymuno a ni. Miwsig gan Pen Tennyn
 

22/02/07
 Noson Ceilys yn nhafarn y “Drovers”

 Dynion yn erbyn marched efo cystadleuaeth gref. Enillodd y dynion – falle roedd gynnyn nhw fedrau crced neu sboncen! Mi fydd y timau yn fwy cyfartal tro nesa.

 

25/01/07
Cinio Santes Dwynwen
Noson arall yn y Woodlands Hall, y tro yma i ddathlu Diwrnod Santes Dwynwen. Roedd y cinio mor lwyddiannus a’r cinio Nadolig (nid oedd digon o le i bawb fis Rhagfyr) Unwaith eto, roedd y bwyd yn dda iawn.

 

 

17/01/07
Noddfa Ymlusgiaid
Siaradodd Jane yn dda am yr anifeiliaid yn y Noddfa. Roedd y neges “Peidiwch a chadw’r anifeiliaid ‘ma fel anifeiliaid anwes” a pham. Gwelon ni grwbanod, nadroedd, cudyll coch a thylluanod, a chlywon ni am y rhai eraill. Heblaw am y cudyll coch wnaeth pob anifail ymddwyn yn dda.

 

 



 

 


 


 


 

 

 


 

Past Events

Walks/ Llanllawen Trip

 

 

Dance With Pen-Tennyn 16th May 2008.

There were about 90 people there, I think members and guests. We had a good evening. The dancing was better this time, perhaps because people know “CHWITH” and “DDE” by now. Also we learned new words and we were able to follow instructions, Bryn was enthusiastic and worked hard with us. Member’s comments were good and everyone enjoyed themselves. We are grateful to all the Welsh Speakers for their conversation and to the “Brwdd yr Iaith”. It was a pity that more learners didn’t attend.

 

 

 

St Davids Day at Ruthin Castle 1st March 2008. 

Eighty one of us met up on the afternoon of St David’s Day, for tea at the Castle, served in the banqueting hall on long tables. The Baron and Baroness (Jeff and Myfi) were crowned to open the proceedings. There were other Clwb members sat at the top table along with “Dewi Sant!”The " Baron and Baroness" at the Banquet.  Tea was served and enjoyed by all, after we had eaten Myfi said a few words and “Dewi Sant” addressed us and sang his own words to the tune of Calon lân. Our Hostess (Myron, from the Castle) told us something of the history of the castle and the banquets. Angharad showed us some Clog dancing steps. Myron sang us some traditional Welsh songs, with one in English. 

All in All a very pleasant day!!! (More Photos)

 

 

An evening with Nan and Sian – A History of the Welsh Language:

This was a good evening. At the start we were asked to choose a picture from the table – a picture of some significance to our learning of Welsh – then Sian invited us to say a bit about it to the group in Members check the leaflets to speak abouteither Welsh or English.This prepared the way for Nan to give us a short illustrated talk on the history of the Welsh language. This was very interesting and surprising to some of us. The good news is that the percentage of people speaking Welsh has now started to go increase.

 

Thanks to Nan and Sian.

 

 

 

 

(23 January 2008)

A night with Nick at the White Horse, Llanfair.

 

Well, what a night! People enjoyed the poetry, the songs, the

 

Members  ask questoins in Welsh to answer the Quiz.

games, the quiz and the company in general. Nick spoke very quickly but in Welsh and English so we could understand well.

 He started by saying that we should not think of ourselves as learners, but rather as people who speak “Welsh as a second language” encouragement for us. He had learned Welsh himself.  We started the night playing a game with beanags, we had to throw them around the circle whilst shouting Tiwtor & Student.

our names, then other new words – to learn them. Then we played “Bingo Pobl” we had to ask people questions to find out who liked Indian food, who could touch their toes……

This was very difficult, fortunately each group had a welsh speaker to help them. Rhoda made Bara Brith “Very Tasty” people said. Rhoda and I think we will make the perfect Bara Brith recipe for Clwb Llanllwen.  

 

 

A group effort.

 

 

 

 

 

 

 

A quiz in the White Horse.

 

18/04/07

Tŷ Mawr
A meeting of about 25 members who listened to a talk by   Geraint Owain.

(Photos)

 

 on the subject of Pubs in Ruthin and the effects of world war 1 on some of the Ruthin volunteers. A fascinating talk – given in both Welsh and English. Geraint traced the history of the town pubs from c 13th- through the ‘golden period’ between 1880 and 1920 when there were 47 pubs in the town.
Lots of interesting facts about the trade and many anecdotes including one when a visiting hangman, staying at the Red Lion, was persuaded to demonstrate his duties – and nearly died in the attempt!
Geraint also told of Thomas Jones who had won the Military Medal, and was know as Thomas MM, being presented to Edward Prince of Wales (1920s). The photo clearly shows this – and that Thomas MM refused to shake the Princes hand ~ because of the appalling way survivors had been treated.
An excellent evening – content and delivery. Just right we understood every word.
 

29/03/07

Bingo at Corwen.
A full house! There were at least 33 people in the hall, with much concentration as we completed our bingo cards. Winners had to read out (in Welsh), their winning numbers before receiving a prize – so good practice all round.
 

18/03/07

Treasure Hunt.
Good Idea!
Shame about the Weather!!

Many thanks to Jan for her good idea and the hard work in writing the clues. We had a treasure hunt around Ruthin Jan gave us 4 pages of clues to follow- which quickly became a soggy mess, and impossible to write on,as the blizzard raged.

St Peters Square in a Blizard

Nevertheless we completed the circuit taking refuge in the Seven Eyes at the end to thaw out!!

01/03/07

St Davids Day Dance.
Who has two left feet? I think the majority of us there especially for the attempted square dance!! We were joined by the Young Farmers (Some very young). Music and Calling from Pen Tennyn.
Thanks to all involved.

 

22/02/07

Skittles at the “Drovers”- Rhewl
Men versus Women (I’m told) with a good deal of competition. The men won – perhaps their previous cricketing or squash skills played a part. Any rematch will see the teams more evenly balanced.
 

25/01/07

Dinner Santes Dwynwen
Another evening at the Woodlands Hall, this time to celebrate Santes Dwynwens’ day, proved to be as successful as the Christmas Dinner (helping to serve as an overflow night. Again the food was excellent thanks to Jan for the arrangements.

 

17/01/07

Raptors and Reptiles
Jane gave us an interesting talk (in Welsh) about the animals received for care. “Don’t keep these animals as pets” was the message, and why. We saw tortoises, snakes and heard about others. Apart from the Kestrel which flew up onto a beam and was unwilling to comedown, all the animals were well behaved.

 


 

 

 


 

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Top of Page